有一个品牌叫B&B,请问哪个大神能帮我翻译一个中文名?高价悬赏!
B&B/保宁
韩国品牌
是这个吗
如何给中文品牌名翻译成英文?
两个原则:音似(最重要) 意似 再加上一点灵感,就让人赞叹了 记得德尔惠之前叫:Deerhui,现在是Deerway ,路这个词就有了实质性的想象空间。不只是单纯的音译了 从“hui”到“way”的一小步,是德尔惠品牌建设的一大步。 新的logo中,英文名称包含着具有明显运动特征的意义指向,丰富了德尔惠的品牌联想和品牌内涵;而且在英文中可以发音,有利于在传播环节中被认知。 至于“吉尔慧”:首先考虑他是什么产品,如果是服装,还要考虑是男是女。。。如果是化妆品,就尽量婉约一些,如果是办公用品,就联想到Wisdom这个词。。可以考虑“Gill Wisdom”GIll就起到一定的借代作用~!还可以“L
有哪些国外品牌名称翻译成中文合适且令人难忘
Unilever由荷兰Margrine Unie人造奶油公司和英国Lever Brothers香皂公司合并而成,生是翻译成“联合利华”,太狡猾了。Citibank的前身是“纽约城市银行”(City Bank of New York),其作为第一家美资银行于1902年来到中国上海,成为第一家在中国升起美国国旗的银行,名字由此而来。可口可乐1927年进入中国市场时的译名叫“蝌蝌啃蜡”。美国著名私募股权公司Blackstone Group,业界和媒体开始意译为“黑石集团”,但其正式中文注册名称为音译的“百仕通”,所以严肃的财经媒体只好改用“百仕通”,没想到2010年10月该公司宣布将注册名称从“百仕
fashion wear大家帮我翻译个这个中文是什么牌子
回答和翻译如下 : 流行前线 。 Fashion wear .
大家能帮我把这些英文的服装品牌翻译成中文吗
普拉达Prada 巴宝莉Burberry 费雷Gianfranco Ferré 奥斯卡·德拉伦塔Oscar De La 唐娜-凯伦Donna Karan 吉姆劳格森Jens Laugesen 迈克·柯尔Michael 其实外国服装用原名来表达是最正确的,也是最方便的 Armani/阿玛尼 Anna Sui/安娜•苏 Burberry/巴宝利 Chanel/香奈儿 Celine/瑟令 Dior/迪奥 Gucci/古奇 Versace/范思哲 PRADA/普拉达 Marc Jacobs